Baobab - Shop now
$9.00

These promotions will be applied to this item:

Some promotions may be combined; others are not eligible to be combined with other offers. For details, please see the Terms & Conditions associated with these promotions.

You've subscribed to ! We will preorder your items within 24 hours of when they become available. When new books are released, we'll charge your default payment method for the lowest price available during the pre-order period.
Update your device or payment method, cancel individual pre-orders or your subscription at
Your Memberships & Subscriptions
Kindle app logo image

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Follow the author

Something went wrong. Please try your request again later.

Chromebooks pour écrivains bilingues (French Edition) Kindle Edition


Pour les écrivains bilingues, le temps est enfin venu d'envisager le Chromebook comme un outil sérieux pour écrire et publier nos travaux. Pourquoi pas avant? Parce qu'il y a peu, la plate-forme Chromebook n'était pas vraiment adaptée comme elle l'est aujourd'hui aux écrivains bilingues utilisant certaines paires de langues, ou tout du moins parmi les langues qui peuvent être facilement tapées en utilisant une seule disposition de clavier physique, à savoir le castillan, catalan, anglais, euskera (basque), français, allemand, galicien et italien. Auparavant, la plate-forme Chromebook était adaptée aux personnes bilingues qui utilisent une des langues mentionnées ci-dessus ainsi que celles qui utilisent un alphabet complètement différent, comme en arabe, grec, hébreu, japonais, coréen, mandarin ou russe. Heureusement, Google a amélioré ses capacités pour les écrivains bilingues qui utilisent ces paires de langues, ou même pour les polyglottes et les unilingues.

En outre, la plate-forme Chromebook atteint un nouveau niveau de puissance grâce à la l'arrivée des applications Android pour les modèles les plus récents de Chromebook. Mais même sans applications Android, la plate-forme Chromebook est beaucoup plus puissante que ce que la plupart des gens imaginent. Avec la plate-forme Chromebook, nous pouvons non seulement écrire et produire un livre entier comme celui que êtes sur le point de lire, mais nous pouvons également:


Naviguer sur internet
Communiquer par courriel
Utilisez les services de comptabilité tels que QuickBooks en ligne
Recevoir des paiements de clients par carte de crédit via un service en ligne comme Square
Avoir des conversations orales via des logiciels comme Google Voice, Hangouts et Skype
Créer et mantenir un site web ou un blog, que ce soit sous WordPress ou Medium.com
Modifier des photos et des vidéos (à un niveau plus restreint qu'avec DaVinci Resolve de Blackmagic, Apple Final Cut Pro X, Avid Media Composer ou Adobe Premiere Pro CC)


Nous obtenons toutes ces performances avec un taux de sécurité encore plus élevé que celui de la plate-forme MacOS, à un tarif bien plus abordable, avec la possibilité de choisir un écran mat, une option qu'Apple a malheureusement cessé d'offrir il y a plusieurs années.

Dans ce livre, vous apprendrez ce que la plate-forme Chromebook offre réellement, comment choisir votre clavier, configurer vos langues et découvrirez les meilleures applications pour écrire et traduire. Vous apprendrez également comment configurer vos documents afin de créer des ebooks et comment les exporter.

Editorial Reviews

Review

"Allan Tepper est infatigable dans sa quête de découverte des meilleurs outils de travail. Il en est de même pour son désir sans limite de faciliter l'utilisation de la langue castillane avec la plus grande pertinence.

Dans ce nouveau livre, les Chromebooks pour les écrivains bilingues, Tépper parvient à fusionner ses deux passions, la technologie et la langue castillane, et ouvre ainsi les frontières du monde des Chromebooks pour tous les écrivains bilingues, ce qui en fait un guide indispensable dans ce monde globalisé.

L'idée d'écrire ce livre sur
Les Chromebooks pour les écrivains bilingues est partie d'une faveur faite à un ami et s'est révélée être l'activité principale de Tépper durant les derniers mois de l'année 2016. Le résultat? Une collection de chapitres qui, de manière claire et précise, répond aux interrogations auxquelles un écrivain bilingue peut être confronté durant le processus d'écriture."

Irene Jiménez Miragaya, journaliste
Audiovisual451, Madrid, Espagne

From the Author

Ce livre est également disponible en anglais: Chromebooks for bilingual writers.This book is also available in English as: Chromebooks for bilingual writers.

Ce livre est également disponible en castillan:
Chromebooks para escritores bilingües.
Este libro también está disponible en castellano como
Chromebooks para escritores bilingües.

Product details

  • ASIN ‏ : ‎ B06X42CB4K
  • Accessibility ‏ : ‎ Learn more
  • Publication date ‏ : ‎ February 20, 2017
  • Edition ‏ : ‎ 1st
  • Language ‏ : ‎ French
  • File size ‏ : ‎ 3.6 MB
  • Simultaneous device usage ‏ : ‎ Unlimited
  • Screen Reader ‏ : ‎ Supported
  • Enhanced typesetting ‏ : ‎ Enabled
  • Word Wise ‏ : ‎ Not Enabled
  • Print length ‏ : ‎ 47 pages
  • Page Flip ‏ : ‎ Enabled
  • Grade level ‏ : ‎ 6 - 12
  • Reading age ‏ : ‎ 8 - 18 years

About the author

Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Allan Tépper
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

Born in Connecticut, United States, Allan Tépper is an award-winning broadcaster & podcaster, bilingual consultant, multi-title author, tech journalist, translator, and language activist who has been working with professional video since the eighties. Since 1994, Tépper has been consulting both end-users and manufacturers through his Florida company. Via TecnoTur, Tépper has been giving video tech seminars in several South Florida’s universities and training centers, and in a half dozen Latin American countries, in their native language. Tépper has been a frequent radio/TV guest on several South Florida, Colombian, Guatemalan, Spanish, UK and Venezuelan radio and TV stations. As a certified ATA (American Translators Association) translator, Tépper has translated and localized dozens of advertisements, catalogs, software, and technical manuals for the Spanish and Latin American markets. He has also written many contracted white papers for tech manufacturers. Over the past 18 years, Tépper’s articles have been published or quoted in more than a dozen magazines, newspapers, and electronic media in Latin America. See his radio activity at radio.AllanTepper.com

Customer reviews

  • 5 star
    0%
  • 4 star
    0%
  • 3 star
    0%
  • 2 star
    0%
  • 1 star
    0%

Review this product

Share your thoughts with other customers

No customer reviews

Report an issue


Does this item contain inappropriate content?
Do you believe that this item violates a copyright?
Does this item contain quality or formatting issues?